【BOT 很好賺,英文怎麼說?】
2015/1/21 18:12

我們來看當今社會受到政商關係的影響下,大財團和人民的心聲是什麼?

大財團:BOT business is better than selling milk.(BOT 比鮮乳好賺!)
人民:Buy 1 get 1 free. Let's buy some more milk.(鮮乳買一送一,快點搶!)


唉!老百姓就只能省一塊是一塊,大財團卻能藉著 BOT 幾億幾億的賺!

✔ BOT指 build(建設)、指 operate(經營)、transfer(移轉);譬如說,政府找某民間企業「建設」交通設備,接著由民間「經營」,最後「移交」給政府部門。

✔ government-business relations (n.) 政商關係

 Buy One, Get One Free 也寫作 BOGOF,表示「買一送一」;也說 Buy One, Get OneBOGO.





 【快點我 "FB"三秒註冊
只要三秒!用 Facebook 註冊科見Online,送您500元儲值金!馬上體驗線上真人美語課程唷!


 隨時收到更多英文資訊,按讚訂閱  科見 Online 一起學臉書


 想讓英文變得嚇嚇叫嗎?歡迎撥打服務專線:(02) 2181-1888