【10 秒搞定專業經理人英語】
2015/1/30 11:33

掌握10 個說「No」的技巧~
輕鬆拒絕同事、部屬、老闆,不傷感情、做個面面俱到的經理人。
    
1. 不傷和氣地婉拒部屬加薪的要求:
Well, you're definitely a great worker. But unfortunately, your performance doesn't meet the requirements.
(嗯,你的確是個很棒的員工,但是你的表現仍不符合要求。)    

       

2. 別的部門要借調你的得力愛將:
Sorry, we're seriously understaffed now.
(抱歉,但我們人力已經嚴重不足。)
 understaffed (a.) 人力不足的

         
     
3. 老闆或其他主管邀請你吃飯,跟長官一起吃飯壓力真大,實在不想去:

Can I take a rain check? I've got a dentist appointment tonight.

(可以改天嗎?我今晚要去看牙醫。)

 take a rain check 改天再說     

     
4. 其他主管請你做非份內工作事時,如何巧妙拒絕:

I'd love to, but+「藉口」

I'd love to help, but I think you can nail it perfectly on your own.

(儘管我很願意,不過我想你自己就可以做得很好了。)

✔ I'd love to= I would love to儘管我很願意……)

✔ nail (v.) 搞定

當然,某些時候,你是真的沒空,那麼我們就可以說:Frankly,+「理由」.

  
     
5. 技巧性地拒絕下屬無故請長假:

I'm afraid that you might lose track of your work after such a long leave.

(我擔心這麼長的假期會讓你對工作生疏。)

 lose track of...  對......生疏    

    
6. 漂亮拒絕客戶想降低價格的要求:

I agree, but you will not see me again since my boss will hang me.

(我同意,但你就再也看不到我了,因為我老闆會把我宰了阿!)

    
            
7. 開會時,委婉地反對他人意見:

I beg to differ. I think that plan is going to cost a bomb.

(抱歉,恕我不贊同您的說法。我認為那個計畫會是個錢坑。)

 beg to differ  恕我不贊同
 cost a bomb  花一大筆錢

 
       
8. 如何委婉且圓滑的否定熟識同事或客戶的提案或想法:

You've gotta be kidding me!

(你一定是跟我開玩笑的吧!)
    

9. 尾牙要到了,老闆要你的部門規劃一個活動或表演:

Sorry, but we've really got our hands full these days. 

(抱歉,但是我們手邊都是事情因而忙不過來。)

✔ one's hands full  某人忙不過來

       

10. 老闆經常在深夜經由通訊軟體交辦工作:

Sorry, my computer has been down for a few days.

(抱歉,但是我的電腦已經壞掉好幾天了。) 




只要三秒!用 Facebook 註冊科見Online,送您500元儲值金!馬上體驗線上真人美語課程唷!


 隨時收到更多英文資訊,按讚訂閱  科見 Online 一起學臉書


 想讓英文變得嚇嚇叫嗎?歡迎撥打服務專線:(02) 2181-1888